舞臺(tái)劇《大師與瑪格麗特》 以當(dāng)代舞臺(tái)美學(xué)重構(gòu)大師經(jīng)典

時(shí)間:2025-07-28 12:29:33閱讀:0
和他前幾年以“素人演員”為主體創(chuàng)作的一系列非故事性的原創(chuàng)題材作品不同,“后人類三部曲”《變形記》《世界旦夕之間》和《大師與瑪格麗特》都改編自經(jīng)典,回歸故事性,使

在當(dāng)前中國(guó)中生代戲劇導(dǎo)演當(dāng)中,李建軍頗具實(shí)驗(yàn)探索和藝術(shù)創(chuàng)新精神。近日,在北京天橋藝術(shù)中心上演的《大師與瑪格麗特》,是他和他的“新青年劇團(tuán)”受邀演出的“后人類三部曲”收官之作,展示了他最近幾年的系列戲劇創(chuàng)作和人文思考。

和他前幾年以“素人演員”為主體創(chuàng)作的一系列非故事性的原創(chuàng)題材作品不同,“后人類三部曲”《變形記》《世界旦夕之間》和《大師與瑪格麗特》都改編自經(jīng)典,回歸故事性,使用專業(yè)演員,但又都不是對(duì)原著的忠實(shí)再現(xiàn),而是采用了多媒體即時(shí)拍攝等具有創(chuàng)新手段,思考經(jīng)典的當(dāng)代意義,與觀眾共同探討如何面對(duì)現(xiàn)實(shí)的焦慮和危機(jī),并重拾積極的信念。

將俄羅斯作家布爾加科夫的代表作《大師與瑪格麗特》搬上舞臺(tái),是一件極需勇氣、才華和想象力的事情。這部被公認(rèn)為20世紀(jì)最偉大小說之一的魔幻現(xiàn)實(shí)主義經(jīng)典巨著,內(nèi)容浩瀚博大,跨越不同時(shí)空與城市,在眾多的人物角色里,還充斥著巫術(shù)、變身、隱形、毫無預(yù)兆的死與復(fù)活等奇幻情節(jié)。

李建軍和劇組主創(chuàng)幾乎用了一年時(shí)間對(duì)原著進(jìn)行解讀、重構(gòu)、改編,將故事重心放置到了大師和瑪格麗特的關(guān)系以及整個(gè)社會(huì)環(huán)境的異化群像當(dāng)中,把撒旦造訪莫斯科的種種魔幻荒誕之事作為背景,弱化了原著的宗教主題,而著力于大師和瑪格麗特的人物關(guān)系以及愛與勇氣的探索。因此,最終呈現(xiàn)出的這部既荒誕瘋狂,又浪漫深情的大戲,將舞臺(tái)與鏡頭合謀、臺(tái)前與幕后交替,帶來一次文本與舞臺(tái)的多重解構(gòu)。

被搬上臺(tái)的后臺(tái)化妝間、莫斯科精神病院、復(fù)古的黑白影像……在充滿異質(zhì)感的空間呈現(xiàn)下,演員們穿梭于真實(shí)、魔幻、夢(mèng)境、荒誕之間,演繹這份雜糅了真假與虛實(shí)、批判與詩(shī)意的寓言。尤其表現(xiàn)瑪格麗特化身女巫,飛翔于天空的情節(jié),李建軍讓一襲黑衣的女主演飛身躍上不停旋轉(zhuǎn)的化妝臺(tái)。耀眼的多排燈光,鏡子折射的光影,演員的大段獨(dú)白,混雜著甜蜜、哀傷與憤怒,整個(gè)舞臺(tái)充斥著毀滅的氣息和沖破的力量。而那些被其他演員高高拋起又沉重落在地面擊得粉碎的卷心菜,和不停被拋擲的衣物、人偶,營(yíng)造出被轟炸過的莫斯科瘋狂混亂、支離破碎的場(chǎng)景。這些四兩撥千斤的奇思妙想,既殘酷又純真,既暴烈又美好,既充滿幻滅又飽含希望,不僅以舞臺(tái)手段詮釋出了文學(xué)的“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”想像,也足以成為當(dāng)代劇場(chǎng)美學(xué)的經(jīng)典場(chǎng)景。

最重要的是,大師和瑪格麗特沒有如同原著一樣,選擇聽從神諭的旨意,飛向無從知曉的“理想國(guó)”,而是選擇留在混亂、黑暗的現(xiàn)實(shí)中,勇敢面對(duì)茫然的未來,并重申布爾加科夫在書中的箴言:“誰(shuí)在愛,誰(shuí)就應(yīng)該與他所愛之人分擔(dān)命運(yùn)。”這是李建軍直面現(xiàn)實(shí),又充滿理想主義的選擇與態(tài)度。而經(jīng)典的價(jià)值,也正在于穿破時(shí)間和空間的云層,擊打到當(dāng)下的土地仍有回聲與力量。李晏 攝

評(píng)論

  • 評(píng)論加載中...
?
?