上頭姐妹?水油平衡? 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)更新越來(lái)越快
你懂什么是 “上頭姐妹”“水油平衡”嗎?
金羊網(wǎng)記者 龔衛(wèi)鋒 實(shí)習(xí)生 梁嘉穎
“dbq,這個(gè)ysh真的xswl?!鄙缃痪W(wǎng)絡(luò)上諸如此類的信息越來(lái)越多,一些網(wǎng)友發(fā)布信息就像發(fā)密碼電報(bào);看的人更痛苦,讀一條娛樂報(bào)道,就像解密電碼。這種現(xiàn)象,近年在以?shī)蕵啡橹饕嚨氐娘埲︻H為流行,除了“拼音縮寫”,還有一堆讓不少已經(jīng)被稱為“老叔叔”“老阿姨”的85后看不懂的流行語(yǔ),比如本命、墻頭、香蜜女孩、鎮(zhèn)魂女孩……最近,《親愛的,熱愛的》播出,“上頭姐妹”應(yīng)運(yùn)而生;《歸還世界給你》播出,又多出了“憶油未進(jìn)”“水油平衡”等新造的流行語(yǔ)。
如果不看劇,你能看懂這些話的意思么?帶著一系列問題,羊城晚報(bào)記者近日采訪了廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)研究流行語(yǔ)的錢珍老師,她從點(diǎn)到面深入分析了娛樂流行語(yǔ)的生產(chǎn)趨勢(shì)及文化機(jī)制,揭開現(xiàn)象背后的“密碼”。
難度初級(jí)
劇集衍生語(yǔ)
以往,劇集衍生語(yǔ)通常來(lái)源于角色的臺(tái)詞,劇集播出后,人們口耳相傳,開始在日常生活中使用。比如《還珠格格》帶火了“皇上,還記得大明湖畔的夏雨荷嗎?”;《神探狄仁杰》帶火了“元芳,你怎么看?”。但是,最近兩年,網(wǎng)友把衍生語(yǔ)從臺(tái)詞中抽離出來(lái),嘗試造概念。
去年的熱播古裝劇《延禧攻略》,帶火了“大豬蹄子”。聶遠(yuǎn)在劇中飾演有三宮六院的皇上,觀眾們認(rèn)為他太花心了,于是用“豬腳”代稱他,之后,觀眾慢慢覺得“大豬蹄子”更上口,于是就有了“男人都是大豬蹄子”這句話。同樣的造詞邏輯,也用到了最近的熱播劇《親愛的,熱愛的》中,由于男主角韓商言冷酷地向女主角佟年提出分手,觀眾一度用“大毛驢子”代稱韓商言。
最近兩年,劇集衍生語(yǔ)中出現(xiàn)了“代稱粉絲”的傾向。這一現(xiàn)象最早出現(xiàn)在去年爆款劇《鎮(zhèn)魂》播出期間,“嗑”演員朱一龍、白宇這對(duì)“兄弟CP”的女性觀眾有了“鎮(zhèn)魂女孩”這一總稱。緊接著,暑期爆款劇《香蜜沉沉燼如霜》和《延禧攻略》熱播,當(dāng)時(shí)看劇的粉絲被稱為“香蜜女孩”和“衛(wèi)龍女孩”。到了今年,當(dāng)《親愛的,熱愛的》播出時(shí),男主角李現(xiàn)人氣暴漲,微博粉絲在該劇開播幾天內(nèi)迅速破1000萬(wàn),因?yàn)檫@部劇變成李現(xiàn)粉絲的女性觀眾自稱“現(xiàn)女友”。
此外,劇集衍生語(yǔ)里,會(huì)有一些二次元的造詞元素介入,用于解釋主角的人設(shè)。比如:腹黑、傲嬌、蘿莉、天然呆等。
吳亦凡帶火“skr”
難度中級(jí)
綜藝衍生語(yǔ)
熱播綜藝中也出現(xiàn)不少衍生語(yǔ),多見于選秀類綜藝。去年《偶像練習(xí)生》和《創(chuàng)造101》兩檔綜藝帶火了“C位出道”這一表述?!癈位”這一概念最早出自日本“48系”偶像團(tuán)體,在每年的總選舉中,粉絲給偶像投票,成員將以最終投票排名結(jié)果,決定在新專輯中的站位,第一名就是C位(centre中心位),其中代表人物就是AKB48的“不動(dòng)C”前田敦子。這個(gè)詞傳到中國(guó)后,隨著這兩檔選秀節(jié)目引發(fā)全國(guó)的空前關(guān)注,“C位”的表述也火了。
在15年前,《超級(jí)女聲》帶火“PK”一詞之后,綜藝圈極少有英文代稱流行。但最近兩年,大量的英文代稱在節(jié)目中流行,隨著節(jié)目的火爆迅速出圈?!哆@就是街舞》中,用“battle”代替了“PK”?!吨袊?guó)有嘻哈》中,吳亦凡帶火了“freestyle”一詞,一時(shí)間,有人想表達(dá)“風(fēng)格隨意”的意思的時(shí),總會(huì)脫口而出這個(gè)詞。在《創(chuàng)造101》中,全民制作人不再用“選人”這種常規(guī)表述,而用“pick”;支持偶像不再說(shuō)“我挺你”,而說(shuō)“我給你打call”。有時(shí)候,英文代稱也會(huì)進(jìn)一步衍生。比如,在《中國(guó)新說(shuō)唱》中,吳亦凡帶火了“skr”。這個(gè)詞最早可以追溯到Hiphop音樂的起源——靈魂樂,James Brown當(dāng)年就會(huì)在自己的表演樂中即興加入各種奇怪的叫聲。然而,粉絲們做出來(lái)的表情包卻利用了諧音,比如“熱skr人了”“你真skr小機(jī)靈鬼”。
綜藝中的熱度擔(dān)當(dāng)也成了網(wǎng)友造流行語(yǔ)的靈感來(lái)源。在《創(chuàng)造101》播出期間,楊超越帶火了“全村人的驕傲”等表述,而王菊更成了網(wǎng)友的“造詞神器”——“大菊不妙”“菊式大好”“菊內(nèi)人”“菊外人”。在《變形計(jì)》中,城市少年王境澤到農(nóng)村后,撂下狠話說(shuō):“就是餓死也不會(huì)吃東西?!睕]想到幾個(gè)小時(shí)后啪啪打臉,不僅在農(nóng)村家庭吃飯,還說(shuō)了句:“真香?!庇谑牵罢嫦恪本统闪肆餍姓Z(yǔ),表示某人預(yù)計(jì)的事情和最后的結(jié)果截然不同。
在綜藝衍生語(yǔ)中,有不少飯圈熱詞介入,具備跨語(yǔ)際傳播的特征。比如,韓圈的“忙內(nèi)”,指團(tuán)隊(duì)中年齡最小的成員;“門面”,指偶像團(tuán)體組合中最出色的、公認(rèn)外貌最佳的成員。歐美圈的“flop”,指專輯銷量遭遇滑鐵盧,后也引申為明星人氣急速下降等。
難度高級(jí)
拼音縮寫語(yǔ)
如果說(shuō),劇集衍生語(yǔ)和綜藝衍生語(yǔ),對(duì)于85后的人群而言,聽完解釋還能勉強(qiáng)接受,用一用,感覺能跟上潮流,那么,當(dāng)“拼音縮寫”開始大面積進(jìn)入00后網(wǎng)友的日常交際后,85后不服老都不行。
“拼音縮寫語(yǔ)”的飯圈屬性更加明顯。粉絲留言中,曝光頻率數(shù)一數(shù)二的詞一定要知道,比如“yxh”,它指的是營(yíng)銷號(hào),營(yíng)銷號(hào)被網(wǎng)友認(rèn)為是有目的地傳播信息、消費(fèi)明星,所以大部分網(wǎng)友提到營(yíng)銷號(hào)的時(shí)候都帶有貶義。常規(guī)的拼音縮寫,聯(lián)系語(yǔ)境,連蒙帶猜也不難,比如dbq(對(duì)不起)、xjj(小姐姐)、xswl(笑死我了)、sk(生快)、pyq(朋友圈)、bhys(不好意思)、sjb(神經(jīng)?。?、djll(頂級(jí)流量)……
可怕的是,一些成語(yǔ)也成為網(wǎng)友的取樣對(duì)象,要想看懂,沒點(diǎn)知識(shí)面和想象力還真不行。比如:xfxy(腥風(fēng)血雨),“隔半年發(fā)次微博也能引發(fā)xfxy”;zqsg(真情實(shí)感),“這部劇讓我動(dòng)了zqsg”。當(dāng)然,方言也能被取樣。比如,xxj(小學(xué)雞),最早出自粵語(yǔ),用于諷刺無(wú)聊的人,后來(lái)被粉絲引申出了“小可愛”的意思。用得比較多的還有yjgj(有句港句),即有句講句,意為有一說(shuō)一,有話直說(shuō)。
一些拼音、英文字母夾雜的表述,更讓人摸不著頭腦。比如“nbcs”是什么意思?恐怕外國(guó)人也不知道這是nobody cares(沒人關(guān)心)的意思吧?
專家說(shuō)法
語(yǔ)言自我更新和升級(jí) 是文化有活力的體現(xiàn)
語(yǔ)言應(yīng)用很難限制,面對(duì)層出不窮的娛樂流行語(yǔ),學(xué)術(shù)界又有哪些主流觀點(diǎn)?研究流行語(yǔ)的錢珍老師對(duì)此做出解答。
反映了語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則
羊城晚報(bào):從語(yǔ)言學(xué)角度看,dbq、xjj、zqsg這種算詞么?
錢珍:學(xué)界對(duì)這類現(xiàn)象有一個(gè)描述,一般叫“網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)”。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這種拼音縮寫不能稱為詞。學(xué)術(shù)界對(duì)什么是詞有嚴(yán)格的定義,詞是語(yǔ)言中最小的能夠獨(dú)立運(yùn)用的、有讀音、有意義的語(yǔ)言單位。我們把dbq這類叫縮略語(yǔ)。
羊城晚報(bào):這類縮略語(yǔ)的流行,對(duì)以后語(yǔ)言詞匯更新趨勢(shì)會(huì)產(chǎn)生哪些影響?
錢珍:一些流行語(yǔ)會(huì)進(jìn)入全民使用的范圍,然后成為共同語(yǔ)的一部分,而且以后的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)會(huì)越來(lái)越多。以前的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),短句較多,而現(xiàn)在一般是短語(yǔ),有從長(zhǎng)到短的趨勢(shì)。這也反映了語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則:人們都越來(lái)越“懶”了,能少打字就少打字。
文化就是個(gè)“雜交系統(tǒng)”
羊城晚報(bào):娛樂圈流行語(yǔ)現(xiàn)象在文化上有哪些解讀?
錢珍:新創(chuàng)造的詞匯或表達(dá)格式一直都很多,沒有門檻,人人皆可新創(chuàng)造一個(gè)詞,但是能傳播出去、流傳下來(lái)的很少。自媒體時(shí)代,巨大的傳播力量,使得新詞、新語(yǔ)的創(chuàng)造可以迅速被其他人知道并且使用,一批批新鮮表達(dá)層出不窮。
羊城晚報(bào):一些亞文化圈層的“黑話”出圈后被人們?cè)谏钪袕V泛應(yīng)用,這能不能理解成亞文化與主流文化的一種融合?
錢珍:是的,這兩者之間一定會(huì)時(shí)不時(shí)互相“沖撞”一下。各種亞文化想要更大的地盤,其中的某些部分會(huì)被接納,進(jìn)入主流文化。文化本身就是個(gè)來(lái)源各異、時(shí)代層疊的“雜交系統(tǒng)”。
過度會(huì)造成“適應(yīng)不良”
羊城晚報(bào):娛樂流行語(yǔ)這兩年的頻繁更新,是個(gè)特例現(xiàn)象么?
錢珍:現(xiàn)在新詞的擴(kuò)散非??臁R粋€(gè)“表達(dá)”是有生命的,而現(xiàn)在“表達(dá)”的生命周期更短了,出生、擴(kuò)散,然后繼續(xù)擴(kuò)散或是被其他取代,都很快。我之前帶學(xué)生做過調(diào)查,比如某個(gè)年份的十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)……以前是以年為單位統(tǒng)計(jì)的,而現(xiàn)在感覺幾個(gè)月就要換一批流行語(yǔ)。
羊城晚報(bào):娛樂流行語(yǔ)的傳播,對(duì)社會(huì)文化發(fā)展有弊端嗎?
錢珍:我們現(xiàn)在用的很多詞,都是歷史留存下來(lái)的流行語(yǔ),比如,OK、革命。新詞層出不窮并被迅速擴(kuò)散傳播,是文化有活力的表現(xiàn)。文化有活力,能自我更新和升級(jí),總體是好事。不太好的是,越來(lái)越多的人追求新鮮表達(dá)的刺激,過度了可能會(huì)造成“適應(yīng)不良”。也就是說(shuō),太多網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)集中進(jìn)入你的表述系統(tǒng),可能別人會(huì)不懂你在說(shuō)什么。凡事都有一個(gè)適量原則。
評(píng)論
- 評(píng)論加載中...