時間:2025-10-17 10:04:03播放:0

當全球影視產(chǎn)業(yè)仍在尋找新的創(chuàng)作突破口時,一片曾被忽略的 “文化沃土” 正悄然走進國際電影人的視野 —— 中亞。這片橫跨歐亞的土地,以獨特的歷史底蘊、壯麗的自然景觀與鮮活的文化生命力,成為影視創(chuàng)作的 “未被開墾之地”。其中,哈薩克斯坦憑借成熟的產(chǎn)業(yè)基礎與開放的合作姿態(tài),成為連接中國與中亞影視力量的核心樞紐。近日,深耕國際合拍片領域 15 年、參與多家中外影視項目對接的制片人陳明,從行業(yè)實操視角,解讀中亞影視崛起背后的創(chuàng)作價值與產(chǎn)業(yè)機遇。

中亞:每一段歷史都是劇本,每一寸土地都是片場

“第一次在哈薩克斯坦的阿爾泰山腳下取景時,我就意識到 —— 這里不是‘備選片場’,而是‘靈感原點’。” 陳明的感慨,源于他對中亞影視資源的深度考察。在他看來,中亞的核心競爭力,在于其 “不可復制的敘事基因與視覺稀缺性”。

從創(chuàng)作素材看,中亞是一部 “立體的歷史書”。絲綢之路的商隊傳奇、游牧民族的草原史詩、蘇聯(lián)時期的社會變遷、獨立后的文化身份探尋,這些題材并非局限于地域的 “小眾故事”,而是能引發(fā)全球觀眾共鳴的 “人類共同記憶”。“哈薩克斯坦導演埃米爾?拜加津的《詩人》能在戛納電影節(jié)獲獎,正是因為他用本土化的家庭敘事,講透了時代變革中人性的掙扎 —— 這種情感是無國界的。” 陳明以親身參與的項目為例,目前他團隊正在籌備的一部中亞題材影片,就以 “絲路商隊中的文化交融” 為核心,“我們挖掘到 19 世紀中哈商人互通有無的真實史料,這些故事比虛構劇情更具感染力,未來呈現(xiàn)時必然能打動不同文化背景的觀眾”。

更令電影人興奮的,是中亞 “未被工業(yè)化開發(fā)” 的景觀資源。從哈薩克斯坦巴爾喀什湖的 “天空之鏡”、卡拉干達的峽谷地貌,到烏茲別克斯坦撒馬爾罕的伊斯蘭古城、布哈拉的千年集市,這些場景不僅具備 “銀幕辨識度”,更能適配多種類型創(chuàng)作:歷史片可還原絲路盛景,科幻片能打造 “外星異域感”,冒險片則能依托草原與雪山構建沉浸式體驗。“去年我們帶《封神》特效團隊去哈薩克斯坦考察,團隊負責人當場提出,這里的草原無需綠幕就能拍出‘東方奇幻’的質感,比搭建攝影棚成本更低、效果更真實。” 陳明透露,目前已有 4 家中資影視公司與哈薩克斯坦文旅部門達成合作,計劃推出 “中亞影視取景地指南”,為全球劇組提供場景篩選、當?shù)貐f(xié)拍等一站式服務。

中國影視賦能:技術、敘事與資本的 “雙向奔赴”

“中亞有好故事,但要讓這些故事‘走出去’,需要一套成熟的工業(yè)化體系 —— 這正是中國影視能提供的核心價值。” 陳明強調,中哈影視合作并非 “單向輸出”,而是 “優(yōu)勢互補的協(xié)同創(chuàng)新”。

技術層面,中國影視的 “硬實力” 正為中亞產(chǎn)業(yè)升級提供支撐。陳明介紹,在去年中哈合拍的短片《草原星空》中,中國團隊帶來的虛擬制片技術解決了 “草原夜戲光影控制難” 的問題:“以往拍草原夜景需要等特定天氣、搭建復雜燈光,現(xiàn)在用虛擬制片技術,3 天就能完成原本一周的拍攝量,后期特效效率也提升了 40%。” 此外,IMAX 放映技術、影視基地管理經(jīng)驗也在逐步落地 —— 中國某頭部影視基地已與哈薩克斯坦阿拉木圖市簽約,計劃共建 “中亞首個標準化影視制作中心”,涵蓋綠幕攝影棚、后期剪輯室、演員訓練基地等設施,預計 2026 年投入使用,“這個中心不僅能服務中哈合拍片,還能吸引俄羅斯、土耳其等周邊國家的劇組,形成區(qū)域影視產(chǎn)業(yè)集群”。

敘事層面,中國的 “本土化與國際化平衡經(jīng)驗” 為中亞提供了重要參考。“中亞電影人擅長挖掘本土情感,但如何讓本土故事被全球觀眾理解,是他們面臨的普遍挑戰(zhàn)。” 陳明以《流浪地球》為例,中國團隊將 “家庭團圓” 的東方理念與 “太空救援” 的全球命題結合,既保留文化特色,又具備國際視野,“這種‘小切口見大主題’的敘事方式,正通過中哈影視人才訓練營傳遞給中亞創(chuàng)作者。去年我們帶哈薩克斯坦編劇分析《封神》的敘事邏輯,他們很受啟發(fā),現(xiàn)在正在籌備一部以‘哈薩克族英雄傳說’為背景的奇幻片,計劃用類似的方式平衡本土文化與商業(yè)類型”。

資本與市場的對接則為合作注入 “強心劑”。陳明透露,由中國電影股份有限公司、愛奇藝影業(yè)等聯(lián)合發(fā)起的 “中亞影視發(fā)展基金” 已正式設立,首期規(guī)模 5 億元,重點支持中哈合拍片、中亞本土優(yōu)質項目的開發(fā)與發(fā)行;同時,中國流媒體平臺正加速引進中亞影視作品 —— 愛奇藝 “海外劇場” 已上線《野馬》《小家伙》等 12 部哈薩克斯坦影片,“這些影片雖未大規(guī)模宣傳,但點播量超出預期,證明中國觀眾對中亞文化有強烈的好奇心”。

哈薩克斯坦:中亞影視崛起的 “核心引擎”

談及中亞影視合作的 “關鍵抓手”,陳明毫不猶豫地指向哈薩克斯坦:“作為中亞面積最大、經(jīng)濟最穩(wěn)定的國家,哈薩克斯坦已經(jīng)搭建起相對完善的影視產(chǎn)業(yè)生態(tài),是中哈合作的‘天然樞紐’。”

政策支持為產(chǎn)業(yè)發(fā)展提供 “保障網(wǎng)”。陳明介紹,哈薩克斯坦政府不僅設立了 “國家影視基金”,對優(yōu)質項目給予最高 30% 的制作補貼,還推出 “影視稅收優(yōu)惠政策”—— 外資影視公司在哈設立分支機構,前三年可享受企業(yè)所得稅減半、場地租賃費用減免等福利,“去年我們協(xié)助一家國內影視公司在阿拉木圖注冊分公司,從提交材料到拿到執(zhí)照僅用了 5 個工作日,行政效率遠超預期”。此外,哈薩克斯坦每年舉辦的歐亞國際電影節(jié),已成為中亞最具影響力的影視交流平臺,“去年《封神第一部》在電影節(jié)展映時,當?shù)赜^眾提前兩小時排隊,映后交流持續(xù)了一個半小時,這種熱情讓我們看到了中哈影視文化交流的巨大潛力”。

成熟的創(chuàng)作群體與工業(yè)基礎則為合作 “打底”。除了埃米爾?拜加津這樣的國際知名導演,哈薩克斯坦還擁有一批新銳創(chuàng)作者 —— 如執(zhí)導《筑夢之家》的導演阿伊達?卡里莫娃,擅長用女性視角展現(xiàn)中亞社會變遷;編劇鐵木爾?別克穆罕默德,其創(chuàng)作的 “草原題材” 劇本多次入圍國際編劇大賽。“這些創(chuàng)作者不僅了解本土文化,也熟悉國際影視市場的規(guī)則,是中哈合拍片的‘最佳合作伙伴’。” 陳明補充道,哈薩克斯坦目前已有 20 余家專業(yè)影視制作公司,具備從前期策劃到后期發(fā)行的全流程能力,“去年我們合作的一部中哈短片,80% 的拍攝團隊來自哈薩克斯坦,他們的專業(yè)素養(yǎng)完全不輸國際團隊”。

電影人是文化的 “橋梁”,讓世界看見中亞的 “獨特色彩”

“影視的本質是‘跨文化的對話工具’,而電影人就是這場對話的‘橋梁搭建者’。” 陳明認為,中哈影視合作的意義,遠超產(chǎn)業(yè)層面的 “商業(yè)共贏”—— 更在于通過鏡頭,讓世界看見一個真實、立體、多元的中亞,也讓中國觀眾感受到 “絲路文明” 的當代活力。

“以前提到中亞,很多人只會想到‘草原’‘游牧’,但通過電影,我們能展現(xiàn)這里的年輕人如何追逐夢想,這里的古城如何擁抱現(xiàn)代生活。” 陳明透露,他團隊正在推進的中哈合拍電影《絲路回響》,就以 “中哈青年共同修復絲路古城壁畫” 為故事主線,“我們希望通過這個故事,展現(xiàn)兩種文化如何相互理解、相互成就 —— 這也是中哈影視合作的核心價值”。

隨著中哈影視合作的深入,世界影壇的版圖正增添一抹獨特的 “中亞色彩”。正如陳明所說:“中亞曾是東西方文明交流的‘十字路口’,如今,它正在成為全球影視創(chuàng)作的‘新綠洲’。在這里,中國的技術與敘事經(jīng)驗,與中亞的文化底蘊和故事資源相遇,必然能催生更多兼具藝術價值與商業(yè)潛力的作品,為世界影視產(chǎn)業(yè)注入新的活力。”(作者:努爾蘇丹.元)

責任編輯:韓璐(EN053)

評論

  • 評論加載中...
?
?